"çalıştırmak olacak" çevrilmesi İtalyan diline:


  Sözlük Türk-İtalyan

Olacak - tercüme : Olacak - tercüme : Olacak - tercüme : Olacak - tercüme : Olacak - tercüme : çalıştırmak - tercüme : çalıştırmak - tercüme : çalıştırmak - tercüme : çalıştırmak - tercüme : Olacak - tercüme :

Ads

  örnekler (Harici kaynaklar, incelemediniz)

Çalıştırmak için bağrırıyorlar. Çalıştırmak için bağrırıyorlar.
Stanno gridando per partire (Voci
Adamları çalıştırmak zorundayım.
E devo lavorarci io, con loro.
Sadece çalıştırmak için.
Solo per metterla in moto.
Hissediyorum çalıştırmak istediğiniz gibi.
Mi sento come se da eseguire.
İşte buldum Motoru çalıştırmak.
Ecco qui Come far partire un motore.
Beni bedava çalıştırmak dışında.
I miei servizi gratis.
Seni biraz çalıştırmak istiyorum.
Voglio studiarti.
Sam, onu çalıştırmak zorundasın.
Sam, devi farla andare.
Çalıştırmak da ne demek?
Ma che dice?
Uygulamalara hızlıca ulaşıp çalıştırmak içinName
Menu per avviare applicazioniName
Beni çalıştırmak için mi çalışıyorsunuz?
Il tentativo di eseguire da me?
Biz artı 3 çalıştırmak zorunda.
Dobbiamo percorrere altri 3.
Kodlayıcıyı çalıştırmak için kullanılan komut satırı
Linea di comando per avviare l' encoder
Çalıştırmak için yapılandırma modülüNAME OF TRANSLATORS
Modulo di configurazione da eseguireNAME OF TRANSLATORS
ssh çalıştırmak için bir komut girilmedi.
Non è stata fornita alcuna opzione per l' esecuzione di ssh.
Bu komutları çalıştırmak uygun mu? KOpenBabel
Sei sicuro di voler eseguire questi comandi? KOpenBabel
Kahrolası şeyi çalıştırmak imkansız, dizin nerede?
Impossibile seguire la dannata cosa, dov'è un guida?
Emir, bombayı 30 saniye içinde çalıştırmak.
Capisco. Conto alla rovescia tra 30 secondi.
GREGORY! senin belini ve çalıştırmak açmak?
GREGORY Come! volgi indietro e correre?
O iyi olduğunu görmek, deli çalıştırmak
Che si esegue pazzo, visto che lei è così
Ve sonra biz orada çalıştırmak zorunda.
E poi dobbiamo percorrere da quella parte.
Tüm erkekleri zorla çalıştırmak için topluyorlar.
Tutti gli uomini vengono portati ai lavori forzati! Sono peggio dei lupi!
Lütfen çalıştırmak için bir uygulamaya göz atın...
Sfoglia e indica un programma da eseguire...
Kabuk komutlarını çalıştırmak sadece yerel dizinlerde mümkündür.
L' esecuzione di comandi da shell funziona solo nelle cartelle locali.
Uygulamayı çalıştırmak istediğiniz kulanıcı adını buraya girin.
Inserisci qui quale utente usare per eseguire l' applicazione.
Gerisayım tamamlandığında çalıştırmak istediğiniz uygulamayı buraya girin
Inserisci qui un programma che vuoi avviare quando il conto alla rovescia arriva a zero
Çevrim Başlat tuşuna basıp bir programı çalıştırmak
È possibile premere il pulsante START ciclo ed eseguire un programma
Bu dosyayı çalıştırmak için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Non sei autorizzato ad eseguire questo file.
Ceplerindeki kurşun dolu olsaydı, o ağır çalıştırmak olamazdı.
Se le sue tasche erano piene di piombo, ha potrebbe non funzionare più pesante.
Şey gibi bu, PC'ye MacOS yükleyip çalıştırmak gibi.
In pratica e' come caricare un PC col sistema operativo del Mac.
Kurulum sihirbazını yeniden çalıştırmak ister misiniz? Yoksa uygulama kapanacak.
Desideri eseguire ancora la procedura guidata? Altrimenti, l' applicazione verrà chiusa.
Buradan KDE oturumunuzda çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçebilirsiniz. Name
Qui puoi scegliere il gestore delle finestre da eseguire nella sessione di KDE. Name
Uyarı Bilgisayarınızda yerel olmayan bir kabuk betik çalıştırmak üzeresiniz.
Attenzione stai per eseguire uno script di shell remoto sul tuo computer.
Bu kesinlikle bir ekonominin çalıştırmak için deli bir yoludur.
Questo è di certo un modo folle per gestire l'economia.
Ben programı çalıştırmak tüm yol ve uzaklıklar filtre uygulanır
Ho eseguito il mio programma tutto il senso attraverso e gli offset sono filtrati
Tha koyun o 'atlama' şeyler ve çalıştırmak ' kapılar, Martha dedi.
Metti in tha 'le cose ed eseguire un' saltare fuori o ' porte , ha detto Marta.
Bu makineyi çalıştırmak için çok ama çok insana ihtiyacınız var.
Per poter far funzionare questo sistema c'è bisogno di un sacco di gente.
Yaşasın! Şampanya olacak, müik olacak, çiçek olacak...
fiori...
Böyle bir güvenlik istatistiği olan bir şirketi çalıştırmak istemezsiniz. Hacim çok yüksek olacak bizce 2020'ye kadar 100,000 kadar kişi uzaya uçacak.
Non si può lavorare con dei precedenti del genere. ci saranno molti clienti, pensiamo a 100.000 da ora al 2020
Olacak.
Lo haré.
Olacak.
Si farà per certo.
Olacak.
Sara' cosi'.
Olacak.
Ma arriverà.
Olacak.
Come prima, su!
Olacak!
Che accadranno!

 

Ilgili aramalar: çalıştırmak - Olacak - çalıştırmak Için - Her şey Güzel Olacak -