"Paranın iletim" çevrilmesi Danimarkalı dile:


  Sözlük Türk-Danimarkalı

Paranın iletim - tercüme : Paranın - tercüme : Iletim - tercüme :

Ads

  örnekler (Harici kaynaklar, incelemediniz)

İletim hızı
Overføringshastighed
İletim için bekle.
Vær klar til modtagelse.
Yeni iletim önekini girin
Indtast nyt videresend præfiks
Okyanus ötesi iletim saglïksïz.
Oversøiske sendinger er usikre.
Darbe iletim devresine değmemeliyim.
Jeg må ikke røre impulsleder kredsløbet.
İletim birimi işletebilir misin?
Transmissionen kan du betjene den?
Paranın yarısını...
Send halvdelen af pengene...
Ona vermen için bir iletim var.
Jeg har en meddelelse, som du skal give ham.
Bu sinyal iletim için yeterli değil
Signalet er for svagt til datatransmission.
Rutin bir iletim sırasında bağlantı koptu efendim.
Forbindelse afbrudt under en rutinetransmission.
Bu çemberin içinde darbe iletim devresi var.
Denne ring opbevarer impulsleder kredsløbet.
Paranın üstünü unutma.
Glem ikke dine byttepenge.
O paranın peşinde.
Han er ude efter pengene.
Paranın üstünü ver.
Jeg ejer faktisk biksen.
Arthur Frayn'ın bellek iletim birimi hala çalışıyor mu?
Virker Arthur Frayns hukommelsesoverførsel stadigvæk?
Kazandığı paranın fonksiyonunu yazalım .
Lad os skrive funktionen for, hvor mange penge han indsamler.
Bu paranın kontrolüyle yapılabilir.
Dette kan gøres, ved at kontrollere pengene.
Bakalım şu paranın rengine.
Giv mig pengene ...
Bu da paranın üstü.
Her er dine byttepenge!
Paranın hepsi burada, Rip.
Pengene er der, Rip.
İşte paranın üstü, Kirby.
Der har du dine byttepenge, Kirby.
Ödediğiniz paranın değerini görün.
Mit show er pengene værd.
Paranın saklı olduğu yeri.
Hvor er pengene skjult?
Herkes kolay paranın peşinde.
Alle vil tjene hurtige penge.
Paranın üstünü verecek misin?
Får jeg byttepengene?
Banka... paranın tutulduğu yer.
Banken... hvor pengene er.
Paranın yarısını pedere veririz.
Præsten får halvdelen af pengene.
Büyük paranın canı cehenneme!
Til helvede med store penge!
Paranın kalanını getirdin mi?
Har De resten af pengene?
Paranın orada olduğunu bilirsin.
Man ved, at pengene er derinde.
Paranın bizim olmadığını söyle.
Fortæl dem, at pengene ikke er vores.
Paranın yarısını bahse yatırırız.
Vi satser halvdelen.
Paranın gerisini yatırıp, üteriz.
Vi satser den anden halvdel. Vi gør rent bord.
Paranın tamamına istediğine eminsin?
Er du sikker på, at du vil have resten?
Kazandığım paranın her sentini.
Alt, hvad jeg har tjent.
Konuşmasında paranın kokusu var.
Hendes stemme er fuld af penge.
Bu paranın ne olduğunu...
Det er valutaen i...
Paranın kaynağı orası mı?
Kommer pengene derfra?
Evet. Paranın tamamı burada!
Alle pengene er der.
Paranın birazı araba üreticisine gidecek.
Og noget af det går tilbage til bilfabrikanten.
Paranın benim için önemi yok.
Penge betyder ikke noget for mig.
Paranın her şey olmadığını biliyorsun.
Du ved godt, at penge ikke er alt.
Paranın mutluluk getireceğine mi inanıyorsun?
Tror du virkelig, at penge automatisk betyder lykke?
Artık paranın bir kıymeti kalmadı!
Penge har ingen værdi længere!
Marul işinden kaybettiğin paranın tamamı.
Det er alle de penge, du mistede ved salatforretningen.