"uzun mesafe koşu" çevrilmesi Rus diline:


Ads

  örnekler (Harici kaynaklar, incelemediniz)

Uzun mesafe.
Международный звонкамана.
Uzun mesafe.
Ооо, международный звонкамана
Uzun mesafe oturucusuyum.
Держусь на дальней дистанции.
Tamam, uzun bir koşu yap.
Разбегись получше.
Uzun mesafe görüşmesi yapmalıyım!
Это международный звонок!
Birisi üzerinde hiç bir uzun mesafe olmayan
Те, где особо не нужно увеличение дальности.
Uçulmuş en uzun mesafe rekorunu kırmayı hedefliyorum.
Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Böylece uzun bir mesafe koşarak bir uçurumdan atladım.
Поэтому я хорошенько разбежался и прыгнул в пропасть.
Senkronize Koşu
Синхронный бег
Merkür'e Koşu
Громче, пожалуйста, я всё ещё не слышу вас.
Koşu ve koşu sakatlıkları hakkındaki ilginç şey, koşu sakatlıklarının zamanımıza özgü, yeni oluşudur.
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени.
Bacakları bükmek ve uzun mesafe hareketi için fırlatmak istiyoruz.
Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Koşu yolu mu?
Ипподром.
Koşu atları yetiştirmiyorum.
Я выращиваю рысистых лошадей и скаковых.
Son koşu, baylar.
Обманный маневр, господа.
Mesafe
Интервал
Mesafe
Расстояние
Mesafe.
Расстояние, мр Сулу.
İsteyecektir ki, önüne getirilenle kendisi arasında uzun bir mesafe olsun.
И захочет она, чтобы между ней и этим плохим деянием был большой промежуток.
İsteyecektir ki, önüne getirilenle kendisi arasında uzun bir mesafe olsun.
И захочет она, чтобы между ней и этим было великое расстояние.
İsteyecektir ki, önüne getirilenle kendisi arasında uzun bir mesafe olsun.
Тогда она захочет, чтобы между ней и этим злом было большое расстояние, чтобы не видеть его, осуждая это зло и боясь последствий его.
İsteyecektir ki, önüne getirilenle kendisi arasında uzun bir mesafe olsun.
Аллах предостерегает вас от самого Себя.
İşlediği her kötülük ile kendisi arasında uzun bir mesafe olmasını isteyecek.
И захочет она, чтобы между ней и этим плохим деянием был большой промежуток.
İşlediği her kötülük ile kendisi arasında uzun bir mesafe olmasını isteyecek.
И захочет она, чтобы между ней и этим было великое расстояние.
İşlediği her kötülük ile kendisi arasında uzun bir mesafe olmasını isteyecek.
Тогда она захочет, чтобы между ней и этим злом было большое расстояние, чтобы не видеть его, осуждая это зло и боясь последствий его.
Koşu esnasında nabız yükselir.
Во время бега пульс увеличивается.
Koşu, egzersiz yapmayı seviyoruz.
Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом.
Bizim koşu takımıyla koşabilirsin.
Ты можешь бежать в нашей женской команде.
Bir koşu bankaya gideyim.
Придется сбегать в банк.
Katettiği mesafe..
Это путь, который она преодолела.
Kısa mesafe.
На маленькие расстояния.
Mesafe 1mil.
Дистанция одна миля. Ракета взорвалась!
Mesafe spektrografı.
Дистанционный спектрограф.
Mesafe azalıyor.
Расстояние уменьшается.
Mesafe, 73,5.
Капитан, направление.
Sanırım. Eğer üniversiteye uzun mesafe koşularak girilseydi Oh Ha Ni zirvede olurdu
Я думаю..Если бы было возможно попасть в университет бегая, то О Ха Ни была бы первой.
Boston'dan New York'a ilk uzun mesafe hattı 1885'te telefon ile kullanıldı.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью Йорк была впервые использована в 1885 году.
Ben bir koşu büroya gidip...
Ладно, я сбегаю в офис
Kötülükten işlediğini de... İsteyecektir ki, önüne getirilenle kendisi arasında uzun bir mesafe olsun.
Будет день, в который каждая душа найдёт представленным пред неё то, что сделала она доброго и что сделала злого, пожелает, чтобы явилось великое расстояние между ею и оным.
Nesne mesafe türü
Тип расстояния до предмета
Evet bu mesafe.
Это расстояние.
Mesafe 95,452 metre
Наводка 95,452
Bu mesafe iyi.
Достаточно близко?
Mesafe ne kadardı?
Много ли вы прошли?
Mesafe 60 mil.
Расстояние 60 миль.

 

Ilgili aramalar: Uzun Mesafe - Koşu - Engelli Koşu - Mesafe - Uzak Mesafe - Kısa Mesafe - Uzun - Uzun Bacaklı - Uzun Atlama - Uzun Boylu -